fair enough
発音
/feər ɪˈnʌf/
fair eNOUGH
💡 fairは『フェア』と伸ばし、enoughは『イナフ』のように発音します。enoughの『ナフ』に強勢を置きます。rは曖昧に発音し、最後のfはしっかり発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
なるほど、わかった;まあ、妥当だね;それで結構です
"Used to say that you accept someone's explanation or decision as reasonable or acceptable, even if you do not completely agree with it or wish it were different."
💡 ニュアンス・使い方
相手の意見、説明、提案などを聞いて、「理解した」「納得した」「異論はない」「まあ、妥当な線だ」といった気持ちを表す際に使われるフレーズです。完全に賛成していなくても、反論するほどではないと感じた時や、相手の状況を考慮して受け入れる時に便利です。ややカジュアルな響きがありますが、ビジネスの場でも軽い合意や理解を示す際に使うことができます。ネイティブは、相手の言葉に対する柔軟な受容や、不必要な議論を避ける姿勢を示すためによく使います。
例文
I can't come tonight, I have to work late. Fair enough, see you tomorrow then.
今夜は行けないんだ、遅くまで仕事しなくちゃ。なるほどね、じゃあまた明日。
I forgot my wallet, so I can't pay. Fair enough, I'll get it this time.
財布を忘れたから払えないんだ。まあいいよ、今回は私が奢るね。
We decided to go to the beach instead of the mountains. Fair enough, the weather is better for the beach anyway.
山じゃなくてビーチに行くことにしたんだ。なるほど、どうせ天気もビーチ向きだもんね。
I need a bit more time to finish the report. Fair enough, but try to get it done by noon.
レポートを終えるのに、もう少し時間が必要です。承知しました、ですが正午までには終わらせてください。
I'm not really feeling like going out tonight. Fair enough. Let's just stay in.
今夜はあまり出かける気分じゃないな。わかったよ。家でゆっくりしよう。
You want the bigger slice? Fair enough, you did help me with my homework.
大きい方の一切れが欲しいの?まあ、いいだろう、宿題手伝ってくれたしね。
We need to push back the deadline to Friday. Fair enough, but please ensure all team members are informed.
締め切りを金曜日まで延期する必要があります。承知いたしました、ですがチーム全員に必ず連絡してください。
I'm proposing we use a different approach for this project. Fair enough, let's discuss the pros and cons in the meeting.
このプロジェクトには別のアプローチを使うことを提案します。なるほど、会議で長所と短所を議論しましょう。
I understand you have a valid point. Fair enough, I will consider that.
あなたの意見には一理ありますね。なるほど、それを考慮しましょう。
My excuse for being late was that the bus broke down. My teacher just said, 'Fair enough,' and moved on.
私が遅刻した言い訳は、バスが故障したことでした。先生はただ「まあ、そうだね」と言って次に進みました。
類似表現との違い
「なるほど」と理解を示す点では似ていますが、`I see`はより中立的で、相手の意見や状況に対する同意や受容のニュアンスは`fair enough`ほど強くありません。単に情報を理解したことを伝えます。
「それは妥当だ」と、より直接的に合理性を評価する表現です。`fair enough`は「まあ、いいか」という軽い受容のニュアンスを含むのに対し、`That's reasonable`はより客観的な判断を示します。
最もシンプルで汎用的な同意・受容を表す言葉です。`fair enough`は、相手の理由や状況をある程度考慮した上で「まあ、それでいいか」という、より具体的な納得感が伴います。
相手の依頼や謝罪に対して「気にしない」「問題ない」と応じる際に使われます。`fair enough`が相手の主張や提案を受け入れるのに対し、`No problem`は迷惑をかけていないことを保証する意味合いが強いです。
`Okay`に近く、少し口語的な受容や同意のニュアンスがあります。`fair enough`は相手の主張に対する納得感や譲歩の気持ちがより明確に表れます。
学習のコツ
- 💡相手の意見や状況を受け入れる際に便利なフレーズです。
- 💡「まあ、いいか」という軽い納得や同意のニュアンスを込めて使ってみましょう。
- 💡主に会話で使われますが、友人とのチャットなどカジュアルな書き言葉でも使えます。
- 💡完全に同意できない場合でも、相手の立場を尊重し、話を進めるために使うこともできます。
対話例
友人との週末の計画
A:
I can't make it to the movie tonight. I promised my mom I'd help her with something.
今夜の映画は行けないんだ。お母さんに何か手伝うって約束しちゃって。
B:
Fair enough. Family comes first. Let's plan something else for next week.
なるほどね。家族優先だもんね。来週また何か計画しよう。
職場でのスケジュールの調整
A:
We need to reschedule our team meeting from Tuesday to Wednesday morning.
チームミーティングを火曜日から水曜日の朝に変更する必要があります。
B:
Fair enough, I can move my other appointments. Please send out a new calendar invite.
承知いたしました、他の予定をずらせます。新しいカレンダー招待を送ってください。
何かを分け合う時
A:
I'll take the first turn on the game console, since I finished my homework first.
私が宿題を先に終わらせたから、ゲーム機の最初の番は私がもらうね。
B:
Fair enough. But don't hog it too long!
まあ、そうだね。でもあんまり長く占領しないでね!
Memorizeアプリで効率的に学習
fair enough を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。